金石堂網路書店 購物推薦 巨大的謎語
巨大的謎語
巨大的謎語 評價
網友滿意度:
這陣子我超喜歡往外面跑~
出去玩囉~
不論是出門運動或開車車旅行
都有種難以言喻的滿足感呀!
不過人出門在外,總是有些雞絲投要準備好~
大部分的生活用品網購
我都習慣在金石堂找,一來是說
品質不錯、推薦跟折價也很讚~
而且我還有另外在用折價券噢
買起來就是整個省省省啦!
跟大家推薦最近入手不錯用的巨大的謎語
有需要的朋友們可以點進去或往下看
詳細資料噢!
另外附上我常用的折價網
加入line@團就可以用囉~超方便Der!
巨大的謎語
《巨大的謎語》Den stora gatan
2011年諾貝爾文學獎得主經典之作
作品譯成六十多國語言,中文繁體版首次在台上市
諾貝爾文學獎評委馬悅然讚譽:特朗斯特羅默是詩人的詩人!
本書為諾貝爾文學獎評委馬悅然教授於2004訪台時所譯,收錄托馬斯.特朗斯特羅默於1990中風後發表的二部詩集:《悲傷的鳳尾船》與《巨大的謎語》。
發表在1996年的《悲傷的鳳尾船》是特朗斯特羅默中風後的頭一本詩集,其中兩首詩表達了詩人對命運的慷慨之嘆。最新作品《巨大的謎語》發表於2004年,包括五首短詩與四十五首俳句。
與特朗斯特羅默相識已半世紀的馬悅然教授,如此描述他的詩作:
「托馬斯的詩之特色是獨特的隱喻,凝練的描述與言簡而意繁的組成。托馬斯原來是一個優秀的鋼琴家。他的自由詩的音樂性很強。除了自由詩和散文詩,托馬斯常常從古代羅馬和希臘借來比較短的格律形式,也採用日文的俳句。他使用這些詩律的時候,完全模擬原來的節奏形式。托馬斯自己認為他的詩創作,從形式上看,也與繪畫接近。」
特朗斯特羅默則如此描述自己創作時的狀態:
「寫詩時,我感受自己是一件幸運或受難的樂器,不是我在找詩,而是詩在找我。逼我展示它。完成一首詩需要很長時間。詩不是表達瞬間情緒就完了。更真實的世界是在瞬間消失後的那種持續性和整體性……」(北島《時間的玫瑰》,一九三頁)
譯者同時也是知名漢學家的馬悅然老師是特朗斯特羅默的多年好友,瑞典與是他的母語,中文又是他的專長,特朗斯特羅默的詩作由他來翻譯是最理想的作品。繁體中文版首次在台上市,一饗所有愛好文學與詩集的台灣讀者。
作者介紹
托馬斯.特朗斯特羅默
2011年諾貝爾文學獎得主,詩人托馬斯.特朗斯特羅默(Tomas Transtromer),1931年出生於瑞典,23歲時發表首部作品《詩十七首》,轟動了整個瑞典文學界。
特朗斯特羅默的創作圍繞死亡、歷史、記憶和大自然等主題,作品的特色在於獨特的隱喻,凝練的描述與言簡而意繁的組成。《詩十七首》裡第一首詩的頭一行,即為詩人最有名的隱喻之一:「醒來就是從夢中往外跳傘」。台灣詩人李敏勇也曾形容,特朗斯特羅默有典型北方寒冷國家性格,冷靜的觀照自然的神秘。
特朗斯特羅默原來是一個優秀的鋼琴家,自由詩的音樂性很強。除了自由詩和散文詩,他也借用古代羅馬和希臘比較短的格律形式,以及日文的俳句。他使用這些詩律的時候,完全模擬原來的節奏形式。
1990年,因中風而幾乎失去說話能力且右半身癱瘓,但他仍持續創作並用左手彈琴,1996年發表作品《悲傷的鳳尾船》,2004年再推出新作《巨大的謎語》。
2011年獲頒諾貝爾文學獎桂冠,得獎原因是:「因為透過他那簡練、透通的意象,我們以嶄新的方式體驗現實。」(“because, through his condensed, translucent images, he gives us fresh access to reality.”)
知名詩人北島曾盛讚:「托馬斯的寫作不存在進步與否的問題——他一出場就已達到了頂峰,後來的寫作只不過是擴展主題豐富音域而已。」(〈特朗斯特羅默:黑暗怎樣焊住靈魂的銀河〉)
特朗斯特羅默一共發表了十二部詩集:《詩十七首》(1954);《路上的秘密》(1954);《未完成的天》(1962);《鐘聲與足跡》(1966);《黑暗中的視覺》(1970);《小徑》(1973);《東海》(1974);《真理的障礙》(1978);《狂暴的廣場》(1983);《為生者與活者》(1989);《悲傷的鳳尾船》(1996)與《巨大的謎語》(2004)。他的詩已經譯成六十多種語言。
作者相關著作:《
巨大的謎語-目錄導覽說明
- 悲傷的鳳尾船
四月和沉默
不安全的國度
夜讀的書頁
悲傷的鳳尾船,第二
具有太陽的山水
過去的東德十一月
一九九○年的七月
布穀鳥
詩三闕
正如當孩子
兩個城市
光線流進來
夜裡的旅行
俳句
在島上一八六○年
沉默
隆冬
一八四四年的草圖
巨大的謎語
短詩五首
老鷹崖
正面
十一月
下雪
簽名
俳句四十五首
台北地下街水晶店
托馬斯?特朗斯特羅默 《巨大的謎語》
序言
獲得二○一一年諾貝爾文學獎的瑞典著名詩人托馬斯?特朗斯特羅默(後簡稱托馬斯)總共發表了十二部詩集:《詩十七首》(1954); 《路上的秘密》(1958); 《未完成的天》(1962); 《鐘聲與?跡》(1966);《黑暗中的視覺》(1970);《小徑》(1973);《東海》(1974); 《真理的障礙》(1978); 《狂暴的廣場》(1983);《為生者與死者》(1989);《悲傷的鳳尾船》(1996)與《巨大的謎語》(2004)。這個集子將他最後的兩部詩集介紹給中文讀者。
我相信托馬斯二十三歲時將他頭一本詩集題名為《詩十七首》的時候,一定想到狄倫 托馬斯(Dylan Thomas,1914-1953)二十歲發表的詩集 《詩十八首》(18 Poems)。影響托馬斯的詩人很多,其中最重要的詩人是艾略特 (T. S. Eliot,1888-1965),帕斯特爾納克 (Boris Pasternak,1890-1960)和瑞典詩人艾克羅夫(Gunnar Ekelof,1907-1968)。《詩十七首》發表之後,轟動了整個瑞典的文學界。
托馬斯的詩之特色是獨特的隱喻,凝練的描述與言簡而意繁的組成。托馬斯原來是一個優秀的鋼琴家。他的自由詩的音樂性很強。除了自由詩和散文詩,托馬斯常常從古代羅馬和希臘借來比較短的格律形式,也採用日文的俳句。他使用這些詩律的時候,完全模擬原來的節奏形式。托馬斯自己認為他的詩創作,從形式上看,也與繪畫接近。他從小喜歡畫畫。一九九○年八月四日,中國詩人李笠訪問托馬斯的時候,托馬斯說:「寫詩時,我感受自己是一件幸運或受難的樂器,不是我在找詩,而是詩在找我。逼我展示它。完成一首詩需要很長時間。詩不是表達瞬間情緒就完了。更真實的世界是在瞬間消失後的那種持續性和整體性……」(北島《時間的玫瑰》,一九三頁)。
編/譯者:馬悅然
語言:中文繁體
規格:無
分級:普級
開數:32開13*19cm
頁數:128
出版地:台灣
商品訊息簡述:- 作者:托馬斯.特朗斯特羅默
追蹤
- 譯者:馬悅然
- 出版社:行人文化
出版社追蹤
- 出版日:2011/11/21
- ISBN:9789868711297
- 語言:中文繁體
- 適讀年齡:全齡適讀
巨大的謎語
- 悲傷的鳳尾船
文章標籤全站熱搜